《洗然弟竹亭》原文及翻译赏析
吾与二三子,平生结交深。
俱怀鸿鹄志,昔有 心。
逸气假毫翰,清风在竹林。
达是酒中趣,琴上偶然音。
译文
我和你们几个兄弟,一向友爱情谊很深。
共同怀抱鸿鹄大志,都有互相救助之心。
高雅情趣借诗文表达,清风亮节存留在竹林。
共享饮酒的陶然乐趣,偶奏超俗拔群的雅音。
注释
洗然:即孟浩然之弟孟洗然,曾编集《孟浩然诗集》三卷本。孟浩然有《送洗然弟进士举》诗,可知孟洗然曾经赴举,而其他事迹未详。
“吾与”句:我和你们几个兄弟。二三子:语出《论语・述而》:“二三子以我为隐乎?”
鸿鹄(hú)志:指远大的志向。司马迁《史记・陈涉世家》:“燕雀安知鸿鹄之志哉?”鸿:大雁。鹄:天鹅。
昔:一作“共。” (jí) (líng)心:兄弟互相关切的心意。 :一种长脚长尾的小鸟。《诗经・小雅・常棣》:“ 在原,兄弟急难。”后世用 以喻兄弟。
逸气:超脱世俗的气概、气度。假:借助。毫翰:指毛笔。亦借指文字、文章。
清风:指竹亭的清爽,也暗喻人的清操洁行。竹林:此处有双关意,既切题中的“竹亭”,也是借竹林七贤之游喻指作者与诸弟在竹亭游乐事。
达:旷达。一作“远”。
赏析
此诗写作者与诸弟常在一起,是孟浩然早年的作品。根据孟浩然《入峡寄弟》中“吾昔与汝辈,读书常闭门”句可知其有弟数人,其中之一即为孟洗然。此诗当作于孟浩然兄弟在孟洗然家竹亭游乐之时。
创作背景
此诗通过竹亭述志,赞扬了兄弟之间志同道合、友爱情深的思想感情。全诗叙写自己与诸弟很友爱,且都有远大的志向,像古代的竹林七贤一样,常雅集竹亭,饮酒抚琴,以寄托豪情逸气。
在意象运用上,此诗以竹作为清幽和隐逸的意象。竹在古代,是潇洒挺拔、高雅脱俗的逸士的象征。颈联两句的“竹林”有借竹林七贤喻指诗人兄弟之意。这里继承魏晋风度之气,以魏晋的`名士风流来刻画兄弟们的高雅志趣,来烘托他们超然脱俗的品格。而“竹林”同时切诗题中的竹亭,作者也是借阮籍(竹林七贤之一)的出世之志来映照自己对遁迹竹林的出世生活的无限向往。
从写作方法上,此诗运用了白描和用典的手法,写了竹亭集会,赋诗饮酒弹琴的和谐场面,写出兄弟之间的友爱之情。
孟浩然诗中常表现出一种“安以乐”的太平气象,在此诗中则具体表现为“逸气”。逸气是一种超脱世俗的气概、气度。陈贻 《孟浩然诗选》认为,这里的“逸气”表现出孟浩然高雅的心情;“高雅的心情”是抽象的、综合性的体验,也是孟浩然“韵高”的方面。从陈贻 的赏评中可以看到,在这首诗歌中,孟浩然将原本矛盾的“鸿鹄志”和“竹林”的清逸洒脱、高雅爽朗进行有意识的协调,并且调和得极为自然。此诗是孟浩然的“韵”和“才”能够统一起来的典型例子。
孟浩然
孟浩然(689―740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
翻译/译文
译文
我和你们几个,一向友谊很深。
共同怀抱鸿鹄大志,都有互相救助之心。
高雅情趣借文表达,清亮节存留在林。
共享的陶然乐趣,偶奏超俗拔群的雅音。
注释
⑴洗然:即之弟孟洗然,曾编集《诗集》三卷本。有《送洗然弟进士举》诗,可知孟洗然曾经赴举,而其他事迹未详。
⑵“吾与”句:我和你们几个兄弟。二三子:语出《・述而》:“二三子以我为隐乎?”
⑶鸿鹄(hú)志:指远大的志向。《・陈涉世家》:“燕雀安知鸿鹄之志哉?”鸿:。鹄:。
⑷昔:一作“共。” (jí) (líng)心:兄弟互相关切的心意。 :一种长脚长尾的小。《・小雅・常棣》:“ 在原,兄弟急难。”后世用 以喻兄弟。
⑸逸气:超脱世俗的气概、气度。假:借助。毫翰:指毛笔。亦借指文字、。
⑹清:指竹亭的清爽,也暗喻人的清操洁行。竹林:此处有双关意,既切题中的“竹亭”,也是借之游喻指作者与诸弟在竹亭游乐事。
⑺达:旷达。一作“远”。
⑻“琴上”句:语出《・陶潜传》:“但识琴中趣,何劳弦上音。”
赏析/鉴赏
此诗写作者与诸弟常在一起,是早年的作品。根据孟浩然《入峡寄弟》中“吾昔与汝辈,常闭门”句可知其有弟数人,其中之一即为孟洗然。此诗当作于孟浩然兄弟在孟洗然家竹亭游乐之时。
此诗通过竹亭述志,赞扬了兄弟之间志同道合、友深的思想感情。全诗叙写自己与诸弟很友爱,且都有远大的志向,像古代的'竹林七贤一样,常雅集竹亭,抚琴,以寄托豪情逸气。
在意象运用上,此诗以竹作为清幽和隐逸的意象。竹在古代,是潇洒挺拔、高雅脱俗的逸士的象征。颈联两句的“竹林”有借竹林七贤喻指诗人兄弟之意。这里继承魏晋风度之气,以魏晋的名士来刻兄弟们的高雅志趣,来烘托他们超然脱俗的品格。而“竹林”同时切诗题中的竹亭,作者也是借(竹林七贤之一)的出世之志来映照自己对遁迹竹林的出世的无限向往。
从写作方法上,此诗运用了白描和用典的手法,写了竹亭集会,赋诗饮的和谐场面,写出兄弟之间的友爱之情。
孟浩然诗中常表现出一种“安以乐”的太平气象,在此诗中则具体表现为“逸气”。逸气是一种超脱世俗的气概、气度。陈贻 《孟浩然诗选》认为,这里的“逸气”表现出孟浩然高雅的心情;“高雅的心情”是抽象的、综合性的体验,也是孟浩然“韵高”的方面。从陈贻 的赏评中可以看到,在这首诗歌中,孟浩然将原本的“鸿鹄志”和“竹林”的清逸洒脱、高雅爽朗进行有意识的协调,并且调和得极为。此诗是孟浩然的“韵”和“才”能够统一起来的典型例子。
本文链接:http://knowith.com/news-10-24646.html《洗然弟竹亭》原文及翻译赏析
声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。