网站地图 搜索 2024-09-23 Monday 11:53:58 AM
知多少教育网

文学

《苏幕遮・怀旧》原文及译文

《苏幕遮・怀旧》原文及译文  《苏幕遮・怀旧》原文  碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。  山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。  黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。  明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。
阅读:68

桑茶坑道中原文、翻译及赏析

桑茶坑道中原文、翻译及赏析桑茶坑道中原文、翻译及赏析1  《桑茶坑道中》作者为唐朝文学家杨万里。其古诗全文如下:  晴明风日雨干时,草满花堤水满溪。  童子柳阴眠正着,一牛吃过柳阴西。  【前言】  南宋诗
阅读:63

《代别离 秋窗风雨夕》原文及翻译赏析

《代别离 秋窗风雨夕》原文及翻译赏析  译文  草凋零,微明的灯光使显得更加漫长。  已经觉得窗外是无尽的秋色,哪能忍受秋日的使更加凄凉。  的来的何其迅速,惊破了梦中的绿色。  怀着秋日的感伤无法入眠,向着
阅读:59

《别董大》其二翻译赏析

《别董大二首》其二翻译赏析《别董大二首》其二翻译赏析1  别董大二首・其二  六翮飘私自怜,一离京洛十余年。  丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。  翻译  就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京城已经十多年。  
阅读:71

《九月十日即事》翻译赏析

《九月十日即事》翻译赏析《九月十日即事》翻译赏析1  原文:  昨日登高罢,今朝更举觞。  菊花何太苦,遭此两重阳?  译文  昨天刚登完龙山,今天是小重阳,又要举杯宴饮。  菊花为何这样受苦,遭到两个重阳的采折之
阅读:64

醉桃源・赠卢长笛原文及翻译及赏析

醉桃源・赠卢长笛原文及翻译及赏析醉桃源・赠卢长笛原文及翻译及赏析1  醉桃源・赠卢长笛原文  作者:吴文英 〔宋代〕  沙河塘上旧游嬉。卢郎年少时。一声长笛月中吹。和云和雁飞。  惊物换,叹星移。相看两鬓丝
阅读:81

《孤雁》原文、翻译及赏析

《孤雁》原文、翻译及赏析《孤雁》原文、翻译及赏析1  解连环・孤雁 宋朝 张炎  楚江空晚。怅离群万里,恍然惊散。自顾影、欲下寒塘,正沙净草枯,水平天远。写不成书,只寄得、相思一点。料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。
阅读:82

《渔歌子》原文、译文及鉴赏

《渔歌子》原文、译文及鉴赏《渔歌子》原文、译文及鉴赏1  作品原文  渔歌子  张志和  西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。  青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。  诗词注释  1、渔歌子:原是曲调名,后来人们根据它
阅读:83

《春夜宴从弟桃李园序》原文、翻译及赏析

《春夜宴从弟桃李园序》原文、翻译及赏析《春夜宴从弟桃李园序》原文、翻译及赏析1  原文  夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文
阅读:62

《六国论》原文翻译赏析

《六国论》原文翻译赏析《六国论》原文翻译赏析1  六国论  尝读六国《世家》,窃怪天下之诸侯,以五倍之地,十倍之众,发愤西向,以攻山西千里之秦,而不免于死亡。常为之深思远虑,以为必有可以自安之计,盖未尝不咎其当时之士
阅读:86

《古风其十九 西上莲花山》原文及翻译赏析

《古风其十九 西上莲花山》原文及翻译赏析《古风其十九 西上莲花山》原文及翻译赏析1  古诗简介  《古・西上莲》是唐代伟大人用游仙体写的一首,大约作于安禄山攻破以后。作者用卫叔卿的故事暗合自己的遭遇,虚构了
阅读:93

思远人翻译赏析

思远人翻译赏析思远人翻译赏析1  《思远人》作者为唐朝文学家晏几道。其古诗全文如下:  红叶黄花秋意晚,千里念行客。飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。  泪弹不尽临窗滴,就砚旋研墨。渐写到别来,此情深处,红笺为无色。
阅读:82

《菩萨蛮・人人尽说江南好》全诗翻译赏析

《菩萨蛮・人人尽说江南好》全诗翻译赏析《菩萨蛮・人人尽说江南好》全诗翻译赏析1  菩萨蛮・人人尽说江南好  人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。  垆边人似月,皓腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡
阅读:48

《西江月・新秋写兴》原文及翻译赏析

有关《西江月・新秋写兴》原文及翻译赏析  赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加
阅读:44

秋登张明府海亭原文翻译及注释

秋登张明府海亭原文翻译及注释  在日复一日的学习、工作或生活中,大家总少不了接触一些耳熟能详的诗词吧,诗词的格律限制较少。你还在找寻优秀经典的诗词吗?以下是小编为大家收集的秋登张明府海亭原文翻译及注释,仅供参
阅读:48

戚氏・晚秋天原文及赏析

戚氏・晚秋天原文及赏析  《戚氏・晚秋天》词,是柳永自制的新调之一,共三片,长达212字,是宋词中仅次于南宋吴文英《莺啼序》(240字)的最长的慢词。下面是小编帮大家整理的戚氏・晚秋天原文及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。 
阅读:38

阳关曲・中秋月原文、翻译及赏析

阳关曲・中秋月原文、翻译及赏析  在平日的学习、工作和生活里,大家最不陌生的就是古诗了吧,古诗具有格律限制不太严格的特点。那什么样的古诗才是经典的呢?以下是小编帮大家整理的阳关曲・中秋月原文、翻译及赏析,欢迎
阅读:47

《吕氏春秋・权勋》的原文及翻译

《吕氏春秋・权勋》的原文及翻译  《吕氏春秋》是约公元前239年,战国的古代著作,作者是吕不韦及其门客。以下是小编整理的《吕氏春秋・权勋》的原文及翻译,希望对大家有所帮助。  原文:  利不可两,忠不可兼。不去小
阅读:48

《山居秋暝》原文及翻译赏析

《山居秋暝》原文及翻译赏析  在学习、工作或生活中,相信很多人都记得曾经做过的古诗词鉴赏,古诗词鉴赏是富于创造性的精神活动,是对作品更深层次的探讨和领悟。古诗词鉴赏说起来简单,做起来难,下面是小编为大家收集的《
阅读:41

峡口送友人原文及赏析

峡口送友人原文及赏析  在平平淡淡的学习、工作、生活中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,古诗泛指中国古代诗歌。你知道什么样的古诗才能算得上是好的古诗吗?下面是小编精心整理的峡口送友人原文及赏析,仅供参考,希
阅读:46

《六韬虎韬疾战》原文及翻译

《六韬虎韬疾战》原文及翻译  疾战篇论述了突围作战的方法。当部队被敌人包围,与前后左右的联系被切断、粮道被阻绝而成为“困兵”时,在作战指导上,首先应以最快的速度突围,迅速摆脱不利处境,以下是小编整理的《六韬虎韬
阅读:33

《应有格物致知精神》原文赏析

《应有格物致知精神》原文赏析  大家平时喜欢看书吗?小编想问大家有读过丁肇中先生的《应有格物致知精神》这篇文章吗?小编在这里为大家整理丁肇中的《应有格物致知精神》原文赏析,希望大家收藏与分享。  《应有格物
阅读:37

菩萨蛮原文翻译及赏析

菩萨蛮原文翻译及赏析  《菩萨蛮》是唐代文学家温庭筠的作品,包括《菩萨蛮・小山重叠金明灭》《菩萨蛮・水精帘里颇黎枕》等十四首词。以下是小编整理的菩萨蛮原文翻译及赏析,欢迎阅读,  菩萨蛮  小山重叠金明灭,鬓
阅读:37

生于忧患死于安乐的原文及翻译

生于忧患死于安乐的原文及翻译  导语:《生于忧患,死于安乐》选自《孟子・告子下》,是一篇论证严密、雄辩有力的说理散文。下面是小编分享的生于忧患死于安乐的原文及翻译,欢迎阅读!  【原文】  舜发于畎亩之中,傅说举
阅读:30

《邹忌讽齐王纳谏》的原文及翻译

《邹忌讽齐王纳谏》的原文及翻译  《邹忌讽齐王纳谏》出自《战国策・齐策一》,讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事。下面,小编为大家分享《邹忌讽齐王纳谏》原文及翻译,希望对大家有所
阅读:41