首页
资讯
高校
科研
项目
高考
考研
科创
财经
文库
网站地图
搜索
2024-09-24 Tuesday 10:52:04 AM
文学
文库首页
美文
文学
范文
文档
职场
诗歌
发言
心得
教学
书稿
美文
文学
范文
文档
职场
发言
书稿
心得
教学
诗歌
昊天有成命原文翻译赏析
昊天有成命原文翻译赏析昊天有成命原文翻译赏析1 周颂・昊天有成命 昊天有成命,二后受之。成王不敢康,夙夜基命宥密。於缉熙!单厥心,肆其靖之。 翻译 昭昭上天有指令,文王武王受天命。成王不敢享安康,日夜安民
2024-07-29
阅读:56
《七律 登庐山》原文及翻译
《七律 登庐山》原文及翻译 古诗简介 1959年6,中共中央决定在召开政治局扩大会议。于6月29日清晨登上,站在襟江带湖的庐顶峰,纵目远眺,水色山颜,尽收眼底。极富浪漫主义的人神驰目极,手心相应,又为留下了一首豪放之歌
2024-07-29
阅读:59
《塞下曲》原文、翻译及赏析
《塞下曲》原文、翻译及赏析《塞下曲》原文、翻译及赏析1 鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。 独立扬新令,千营共一呼。 译文 身佩雕羽制成的金仆姑好箭, 旌旗上扎成燕尾蝥弧多鲜艳。 大将军威严地屹立发号施令,
2024-07-29
阅读:55
《稚子弄冰》的原文、译文及赏析
《稚子弄冰》的原文、译文及赏析《稚子弄冰》的原文、译文及赏析1 稚子弄冰原文 作者:宋・杨万里 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮(钲)。 敲成玉磬穿林响,忽作玻璃()碎地声。 稚子弄冰翻译 儿童早晨起来,将
2024-07-29
阅读:45
王安石《梅花》原文译文及赏析
王安石《梅花》原文译文及赏析 《梅花》是北宋诗人王安石创作的一首五言绝句。全诗语言朴素,写得则非常平实内敛,却自有深致,耐人寻味。以下是小编整理的王安石《梅花》原文译文及赏析,希望对大家有所帮助。 梅花
2024-07-29
阅读:52
《葬花吟》白话译文及总结
《葬花吟》白话译文及总结 总结在一个时期、一个年度、一个阶段对学习和工作生活等情况加以回顾和分析的一种书面材料,通过它可以正确认识以往学习和工作中的优缺点,是时候写一份总结了。你想知道总结怎么写吗?下面是
2024-07-29
阅读:44
《公输》原文以及翻译
《公输》原文以及翻译 《公输》通过墨子止楚攻宋的故事,生动地叙述了墨子为实现自己的“非攻”主张,所表现出的艰苦实践和顽强斗争的精神,同时也暴露了公输盘和楚王的阴险狡诈,从而说明只有把道义和实力结合起来,才能迫
2024-07-29
阅读:58
送魏二・醉别江楼橘柚香原文及赏析
送魏二・醉别江楼橘柚香原文及赏析 赏析是通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编为大家收集的送魏
2024-07-29
阅读:38
草船借箭原文及翻译
草船借箭原文及翻译 草船借箭中诸葛亮的胆识才智,受到后人的赞美,因而引生创作了许多成语趣闻。本篇是小编整理的草船借箭原文及翻译,希望喜欢的朋友们不要错过了。 演义原文 引自《三国演义》第四十六回: 却
2024-07-29
阅读:50
氓的原文及翻译
氓的原文及翻译 《国风・卫风・氓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。以下是小编整理的氓的原文及翻译,希望能够帮助到大家! 《诗经・卫风・氓》原文 氓之蚩蚩,抱
2024-07-29
阅读:42
范雎传原文及翻译
范雎传原文及翻译 《范雎蔡泽列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》中。《史记》列传之一,讲诉了历史上先后在秦国为相的范雎、蔡泽二人的历史故事。下面是小编整理的范雎传原文及翻译的内容,一起
2024-07-29
阅读:64
《娘子军》原文及翻译
《娘子军》原文及翻译 古文翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语。其中古文翻译分为直译和意译。下面是小编为大家整理的《娘子军》原文及翻译,欢迎阅读! 原文 平阳公主,高祖第三女也,太穆皇后所
2024-07-29
阅读:40
夕次盱眙县原文翻译及赏析
夕次盱眙县原文翻译及赏析 在我们平凡无奇的学生时代,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。为了帮助大家更好的理解,以下是小编帮大家整理的夕
2024-07-29
阅读:37
早行原文翻译及赏析
早行原文翻译及赏析 在学习、工作乃至生活中,许多人对一些广为流传的诗词都不陌生吧,诗词泛指中国古代诗歌。那么什么样的诗词才是好的诗词呢?下面是小编收集整理的早行原文翻译及赏析,希望对大家有所帮助。 原文:
2024-07-29
阅读:59
送东阳马生序原文及翻译
送东阳马生序原文及翻译 《送东阳马生序》本文作者以自己青少年时期在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,劝勉当时的马生不要辜负良好条件,要刻苦读书,以期有成。本内容由小编跟大家分享送东阳马生序原文及翻译,欢迎大家学
2024-07-29
阅读:36
颜氏家训的原文及翻译
颜氏家训的原文及翻译 在我们上学期间,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?下面是小编帮大家整理的颜氏家训的原文及翻译,欢
2024-07-29
阅读:35
述怀出关魏徵的诗原文赏析及翻译
述怀(出关)魏徵的诗原文赏析及翻译 在日常学习、工作和生活中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,古诗是古代诗歌的泛称。其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,以下是小编为大家收集的述怀(出关)魏徵的诗原文赏析
2024-07-29
阅读:39
《后汉书》原文及翻译
《后汉书》原文及翻译 在学习、工作生活中,我们经常跟阅读答案打交道,阅读答案是教师进行阅卷打分时的参考,有着不可或缺的作用。你知道什么样的阅读答案才是可以有效帮助到我们的吗?以下是小编整理的《后汉书》原文及
2024-07-29
阅读:36
冯瑗客孟原文及翻译
冯瑗客孟原文及翻译 上学期间,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文就是白话文的提炼跟升华。文言文的类型有哪些,你见过的文言文是什么样的呢?下面是小编精心整理的冯瑗客孟原文及翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
2024-07-29
阅读:50
晓窗原文及赏析
晓窗原文及赏析 赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编
2024-07-29
阅读:38
卜居原文、翻译及赏析_屈原
卜居原文、翻译及赏析_屈原 卜居 先秦:屈原 屈原既放,三年不得复见。竭知尽忠而蔽障于谗。心烦虑乱,不知所从。乃往见太卜郑詹尹曰:“余有所疑,愿因先生决之。”詹尹乃端策拂龟,曰:“君将何以教之?” 屈原曰:“吾
2024-07-29
阅读:25
《愚公移山》文言文原文
《愚公移山》文言文原文 上学期间,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。相信还是有很多人看不懂文言文,以下是小编为大家收集的《愚公移山》文言文原文,仅供参考,欢迎大家阅读。
2024-07-29
阅读:40
饮马长城窟行原文、翻译及赏析
饮马长城窟行原文、翻译及赏析 《饮马长城窟行》 汉朝 青青河畔草,绵绵思远道。 远道不可思,夙昔梦见之。(夙昔一作:宿昔) 梦见在我傍,忽觉在他乡。 他乡各异县,辗转不相见。 枯桑知天风,海水知天寒。
2024-07-29
阅读:25
《立春偶成》原文、翻译及赏析
《立春偶成》原文、翻译及赏析《立春偶成》原文、翻译及赏析1 立春偶成 律回岁晚冰霜少,春到人间草木知。 便觉眼前生意满,东风吹水绿参差。 古诗简介 《立春偶成》是南宋初期文学家张所作的一首七言绝
2024-07-29
阅读:31
《春日》原文及翻译赏析
《春日》原文及翻译赏析《春日》原文及翻译赏析1 古诗原文 一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。 有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。 译文翻译 轻雷响过,春雨淅沥而下。雨后初晴,阳光好像在刚刚被雨洗过的碧瓦
2024-07-29
阅读:40
1555
首页
上一页
21
22
23
24
下一页
尾页
推荐文章
酒店求职自荐信
09-24
0
个人护理专业自荐信
09-24
0
学校开展科普活动总结
09-24
0
母乳喂养宣传教育活动总结
09-24
0
校园体育艺术节活动总结与反思 校园体育艺术节活动总结
09-24
0
校园活动的总结
09-24
0
最新最美大课间活动总结优秀
09-24
0
小学重阳节活动总结
09-24
0
热门推荐
备受欢迎的心情短语
清晨的阳光唯美句子
形容夕阳西下时的唯美句子
春节绝美古诗词
描述大雪纷飞的优美诗句
祝成功的诗句
银行授权委托书格式
保险理赔授权委托书
这个杀手不太冷台词
物理学科组工作计划
最新五年级下学期教学工作计划
描写心境淡然唯美句子
新的一年唯美句子
热门搜索
酒店求职自荐信
个人护理专业自荐信
学校开展科普活动总结
母乳喂养宣传教育活动总结
校园体育艺术节活动总结与反思 校园体育艺术节活动总结
校园活动的总结