首页
资讯
高校
科研
项目
高考
考研
科创
财经
文库
网站地图
发布文章
2025-06-18 Wednesday 14:15:04 PM
文学
文库首页
美文
文学
范文
文档
职场
诗歌
发言
心得
教学
书稿
美文
文学
范文
文档
职场
发言
书稿
心得
教学
诗歌
《山家》原文及翻译赏析
《山家》原文及翻译赏析《山家》原文及翻译赏析1 山家元朝 刘因 马蹄踏水乱明霞,醉袖迎风受落花。 怪见溪童出门望,鹊声先我到山家。 《山家》译文 策马踏溪,搅乱了映在水中的霞影,我挥洒着衣袖,迎面吹
2025-06-18
阅读:16
《连州阳山归路》原文及翻译赏析
《连州阳山归路》原文及翻译赏析《连州阳山归路》原文及翻译赏析1 连州阳山归路宋朝原文 吕本中 稍离烟瘴近湘潭,疾病衰颓已不堪。 儿女不知来避地,强言风物胜江南。 《连州阳山归路》译文 渐渐远离
2025-06-18
阅读:10
对酒行原文、翻译及赏析
对酒行原文、翻译及赏析 对酒行 唐朝・李白 松子栖金华,安期入蓬海。 此人古之仙,羽化竟何在。 浮生速流电,倏忽变光彩。 天地无凋换,容颜有迁改。 对酒不肯饮,含情欲谁待。 《对酒行》译文 赤
2025-06-18
阅读:10
过松源晨炊漆公店原文、翻译及赏析
过松源晨炊漆公店原文、翻译及赏析 过松源晨炊漆公店 宋朝・杨万里 莫言下岭便无难,赚得行人错喜欢。(错喜欢一作:空喜欢) 政入万山围子里,一山放出一山拦。(政入一作:正入;围子一作:圈子;放出一作:放过) 《过松源
2025-06-18
阅读:11
回乡偶书原文及赏析翻译
回乡偶书原文及赏析翻译 原文 其一 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。 其二 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。 惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。 翻译 其一
2025-06-18
阅读:8
午枕七言绝句原文、翻译及赏析
午枕七言绝句原文、翻译及赏析 原文 午枕(七言绝句)宋朝王安石 午枕花前簟欲流,日催红影上帘钩。 窥人鸟唤悠扬梦,隔水山供宛转愁。 《午枕》译文 花前一枕午睡,竹席清凉如水波欲流,斜阳已照着花枝,将婆娑
2025-06-18
阅读:11
《积雨辋川庄作》原文及翻译赏析
《积雨辋川庄作》原文及翻译赏析《积雨辋川庄作》原文及翻译赏析1 积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东。 漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。 山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。 野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
2025-06-18
阅读:5
赠刘司户原文、翻译及赏析
赠刘司户原文、翻译及赏析赠刘司户原文、翻译及赏析1 原文 赠刘司户 江风吹浪动云根,重碇危樯白日昏。已断燕鸿初起势,更惊骚客后归魂。汉廷急诏谁先入,楚路高歌自欲翻。 万里相逢欢复泣,凤巢西隔九重门。
2025-06-18
阅读:5
《谒金门・风乍起》原文及翻译赏析
《谒金门・风乍起》原文及翻译赏析 谒金门・风乍起 冯延巳 风乍起,吹皱一池春水。闲引鸳鸯香径里,手红杏蕊。 斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。 《谒金门・风乍起》译文 春风忽
2025-06-18
阅读:5
《关山月》原文及翻译赏析
《关山月》原文及翻译赏析《关山月》原文及翻译赏析1 《关山月》 作者:李白 明月出天山,苍茫云海间。 长风几万里,吹度玉门关。 汉下白登道,胡窥青海湾。 由来征战地,不见有人还。 戍客望边色,思归多苦颜
2025-06-18
阅读:6
《池上》原文及翻译赏析
《池上》原文及翻译赏析《池上》原文及翻译赏析1 池上 小娃撑小艇,偷采白莲回。 不解藏踪迹,浮萍一道开。 赏析 这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去
2025-06-18
阅读:7
《硕鼠》全文赏析与翻译
《硕鼠》全文赏析与翻译 《诗经・国风・魏风・硕鼠》: 硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。 硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直
2025-06-18
阅读:1
《梁甫吟》原文及翻译赏析
《梁甫吟》原文及翻译赏析 古诗简介 《梁甫吟》是唐代伟大人的代表作之一。这是天宝三载(744)离开后的作品。此诗借用乐府古题,袭用《梁父吟》立意,巧夺妙换,翻出新意,通过、郦食其等人的故事和一些神话传说,表达遭受
2025-06-18
阅读:1
敬佩的周记
关于敬佩的周记 时光如流水般匆匆流动,一个星期已经结束了,我们一定有印象深刻的事情,现在的你想必不是在写周记,就是在准备写周记吧。可是怎样写周记才能出彩呢?以下是小编为大家整理的关于敬佩的周记,欢迎大家分享。关
2025-06-16
阅读:6
《春怨》原文及翻译赏析
《春怨》原文及翻译赏析 一、原文 纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。 寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。 二、注释 1、纱窗:蒙纱的窗户。 2、金屋:汉武帝幼时,曾对长公主(武帝姑母)说:“若得阿娇(长公主的女儿
2025-06-11
阅读:103
《和乐天春词》原文及翻译赏析
《和乐天春词》原文及翻译赏析 原文 新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。 行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。 ――唐代刘禹锡《和乐天春词》 译文及注释 译文: 精心化好妆容缓缓走下阁楼,深深庭院春光虽
2025-06-11
阅读:106
《于易水送人》原文及翻译赏析
《于易水送人》原文及翻译赏析 于易水送人 此地别燕丹,壮士发冲冠。 昔时人已没,今日水犹寒。 古诗简介 《于易水送人》是初唐诗人骆宾王所写的五言绝句,亦叫《于易水送人一绝》。易水是地名,本诗描述作者
2025-06-11
阅读:105
《塞上》原文及翻译赏析
《塞上》原文及翻译赏析《塞上》原文及翻译赏析1 塞上曲送元美 白羽如霜出塞寒,胡烽不断接长安。 城头一片西山月,多少征人马上看。 译文及注释 译文 元美手持插着白羽的军事文书,冒着霜冻的寒气出行
2025-06-11
阅读:106
《塞上》原文及翻译赏析
《塞上》原文及翻译赏析【精华】《塞上》原文及翻译赏析1 塞上曲送元美 白羽如霜出塞寒,胡烽不断接长安。 城头一片西山月,多少征人马上看。 译文及注释 译文 元美手持插着白羽的军事文书,冒着霜冻的
2025-06-11
阅读:68
南安军原文、翻译及赏析
南安军原文、翻译及赏析 南安军 宋朝 文天祥 梅花南北路,风雨湿征衣。 出岭同谁出?归乡如此归!(此归一作:不归) 山河千古在,城郭一时非。 饿死真吾志,梦中行采薇。 《南安军》译文 由南往北走过大庾
2025-06-11
阅读:75
鸳鸯原文翻译及全诗赏析
鸳鸯原文翻译及全诗赏析 鸳鸯梦・午醉厌厌醒自晚 午醉厌厌醒自晚,鸳鸯春梦初惊。闲花深院听啼莺。斜阳如有意,偏傍小窗明。 莫倚雕阑怀往事,吴山楚水纵横。多情人奈物无情。闲愁朝复暮,相应两潮生。 翻译
2025-06-11
阅读:66
“浮云一别后,流水十年间”原文、翻译及赏析
“浮云一别后,流水十年间”原文、翻译及赏析 “浮云一别后,流水十年间。”原文、翻译及赏析 浮云一别后,流水十年间。 出自唐朝韦应物的《淮上喜会梁川故人/淮上喜会梁州故人》 江汉曾为客,相逢每醉还。 浮云
2025-06-11
阅读:64
惠崇春江晚景原文、翻译及赏析
惠崇春江晚景原文、翻译及赏析 惠崇春江晚景二首 其一 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。 蒌蒿满地芦芽短⑵,正是河豚欲上时⑶ 其二 两两归鸿欲破群⑷,依依还似北归人⑸。 遥知朔漠多风雪⑹,更待江南
2025-06-11
阅读:65
山行原文、翻译及赏析
山行原文、翻译及赏析山行原文、翻译及赏析1 山行原文 唐朝杜牧 远上寒山石径斜,白云生处有人家。(生处一作:深处) 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。 《山行》译文 沿着弯弯曲曲的小路上山,在那生出白云
2025-06-11
阅读:22
画鸡原文、翻译及赏析
画鸡原文、翻译及赏析 画鸡 明朝 唐寅 头上红冠不用裁,满身雪白走将来。(裁一作:戴) 平生不敢轻言语,一叫千门万户开。 《画鸡》译文 它头上的红色冠子不用裁剪是天生的,身披雪白的羽毛雄赳赳地走来。
2025-06-11
阅读:16
2980
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
尾页
推荐文章
《山家》原文及翻译赏析
06-18
16
《连州阳山归路》原文及翻译赏析
06-18
10
对酒行原文、翻译及赏析
06-18
10
过松源晨炊漆公店原文、翻译及赏析
06-18
11
回乡偶书原文及赏析翻译
06-18
8
午枕七言绝句原文、翻译及赏析
06-18
11
《积雨辋川庄作》原文及翻译赏析
06-18
5
赠刘司户原文、翻译及赏析
06-18
5
热门推荐
备受欢迎的心情短语
时间过的快的唯美句子
赞美雪的句子唯美
腊八节古诗
《诗经》的课文解释分析
公证处委托书
公司授权委托书
这个杀手不太冷台词
《这个杀手不太冷》台词
喜欢下雪天的唯美句子
护士工作计划
房产办理授权委托书
财务法人授权委托书
热门搜索
《山家》原文及翻译赏析
《连州阳山归路》原文及翻译赏析
对酒行原文、翻译及赏析
过松源晨炊漆公店原文、翻译及赏析
回乡偶书原文及赏析翻译
午枕七言绝句原文、翻译及赏析