首页
资讯
高校
科研
项目
高考
考研
科创
财经
文库
网站地图
发布文章
2025-11-11 Tuesday 13:00:53 PM
文学
文库首页
美文
文学
范文
文档
职场
诗歌
发言
心得
教学
书稿
美文
文学
范文
文档
职场
发言
书稿
心得
教学
诗歌
子夜吴歌・秋歌
子夜吴歌・秋歌子夜吴歌・秋歌 长安一片月,万户捣衣声。 秋风吹不尽,总是玉关情。 何日平胡虏,良人罢远征。 译文翻译 长安城内一片月光,千户万户都在捣衣。 秋风吹送捣衣声声,家家怀念戍边之人。 何
2024-07-07
阅读:357
春江花月夜
春江花月夜 春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代
2024-07-07
阅读:338
菩萨蛮・小山重叠金明灭
菩萨蛮・小山重叠金明灭 古诗原文 小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。 懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。 照花前后镜,花面交相映。 新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。 菩萨蛮・小山重叠金明灭拼音版注音: xiǎo shān ch
2024-07-07
阅读:289
李商隐原文、译文及赏析
李商隐原文、译文及赏析李商隐原文、译文及赏析1 凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。 扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。 曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。 斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风。 “扇裁月魄羞难
2024-07-07
阅读:306
《念奴娇・赤壁怀古》译文及赏析
《念奴娇・赤壁怀古》译文及赏析必备(5篇)《念奴娇・赤壁怀古》译文及赏析1 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。 乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。 江山如画,一时多少豪杰. 遥想公
2024-07-07
阅读:316
登金陵凤凰台
登金陵凤凰台 《登金陵凤凰台》是唐代伟大诗人李白登金陵凤凰台而创作的怀古抒情之作。全诗八句五十六字,以登临凤凰台时的所见所感而起兴唱叹,把天荒地老的历史变迁与悠远飘忽的传说故事结合起来摅志言情,用以表达深
2024-07-07
阅读:305
浣溪沙原文,译文,赏析
浣溪沙原文,译文,赏析 浣溪沙原文,译文,赏析 篇1 浣溪沙游蕲水清泉寺 苏轼 游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。 谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄
2024-07-07
阅读:298
《乐游原》原文及翻译赏析
《乐游原》原文及翻译赏析《乐游原》原文及翻译赏析1 原文: 将赴吴兴登乐游原一绝 清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。 欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。 译文: 太平时闲游有趣却是无能,闲爱天上孤云安静
2024-07-07
阅读:320
旅夜书怀原文及译文
旅夜书怀原文及译文(热) 细草微风岸,危樯独夜舟。 星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著,官应老病休。 飘飘何所似,天地一沙鸥。 旅夜书怀译文 微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停
2024-07-07
阅读:298
《苦昼短》原文及翻译赏析
《苦昼短》原文及翻译赏析《苦昼短》原文及翻译赏析1 翻译/译文 译文 飞逝的时光,请您喝下这杯。 我不知道苍天有多高,大地有多厚。 只看到寒暑更迭日运行,消磨着人的年寿。 吃熊掌就胖,吃腿就瘦。
2024-07-07
阅读:348
田家元日原文、翻译及赏析
田家元日原文、翻译及赏析田家元日原文、翻译及赏析1 田家元日 孟浩然 〔唐代〕 昨夜斗回北,今朝岁起东。 我年已强仕,无禄尚忧农。 桑野就耕父,荷锄随牧童。 田家占气候,共说此年丰。 注释 元日
2024-07-07
阅读:341
论积贮疏原文翻译及赏析
论积贮疏原文翻译及赏析论积贮疏原文翻译及赏析1 管子曰:“仓廪(lǐn)实而知礼节。”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。”生之有时,而用之亡度,则物力必屈。古之治天下,至(x
2024-07-07
阅读:229
《野菊》原文及翻译赏析
《野菊》原文及翻译赏析《野菊》原文及翻译赏析1 苦竹园南椒坞边,微香冉冉泪涓涓。 已悲节物同寒雁,忍委芳心与暮蝉。 细路独来当此夕,清尊相伴省他年。 紫云新苑移花处,不取霜栽近御筵。 翻译 从一片
2024-07-07
阅读:309
木兰辞原文、译文及赏析
木兰辞原文、译文及赏析 《木兰辞》 朝代:南北朝 原文: 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷
2024-07-07
阅读:327
《思文》原文、翻译及赏析
《思文》原文、翻译及赏析《思文》原文、翻译及赏析1 与朱元思书原文、翻译及赏析(吴均文言文) 风烟俱净,天山共色。 从流飘荡,任意东西。 自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。 水皆缥碧,千丈见底。
2024-07-07
阅读:315
《登科后》原文、翻译及赏析
《登科后》原文、翻译及赏析《登科后》原文、翻译及赏析1 登科后 唐代 孟郊 昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。 春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。 译文 以往在生活上的困顿与思想上的局促不安再不值得
2024-07-07
阅读:331
《无题 来是空言去绝踪》原文及翻译赏析
《无题 来是空言去绝踪》原文及翻译赏析《无题 来是空言去绝踪》原文及翻译赏析1 韵译 你说来相会是空话,别后踪影; 醒来楼上斜空照,听得晓钟初鸣。 梦里为伤远别啼泣,双双难以呼唤; 醒后研墨未浓,奋笔疾书
2024-07-07
阅读:300
葬花吟原文带翻译
葬花吟原文带翻译 在平平淡淡的日常中,大家最不陌生的就是诗歌了吧,诗歌是一种抒情言志的文学体裁。那么都有哪些类型的诗歌呢?下面是小编收集整理的葬花吟原文带翻译,欢迎阅读与收藏。 葬花吟原文: 花谢花飞花满
2024-07-07
阅读:310
《咏鹅》原文翻译及赏析
《咏鹅》原文翻译及赏析 在日常的学习、工作、生活中,大家最不陌生的就是古诗了吧,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体诗。那什么样的古诗才是经典的呢?以下是小编为大家收集的《咏鹅》原文翻译及赏析,希望能够帮助到大
2024-07-07
阅读:315
七哀原文及赏析
七哀原文及赏析 在生活、工作和学习中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的古诗吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。那些被广泛运用的古诗都是什么样子的呢?以下是小编帮大家整理的七哀原文及赏析,希望对大家有所帮
2024-07-07
阅读:327
七月原文翻译注释及赏析
七月原文翻译注释及赏析 在现实学习生活中,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?下面是小编收集整理的
2024-07-07
阅读:225
《秋夜寄邱二十二员外》翻译赏析
《秋夜寄邱二十二员外》翻译赏析 在日复一日的学习、工作或生活中,提起古诗词,就自然而然的想起令人头大的古诗词赏析?古诗词鉴赏就是分析古诗词中所表现的形象、语言、技巧、内容以及思想感情。相信很多人对古诗词鉴
2024-07-07
阅读:332
《邹忌讽齐王纳谏》原文及翻译
《邹忌讽齐王纳谏》原文及翻译 《邹忌讽齐王纳谏》,是《战国策》[1]中的经典名篇,入选了中学语文课本。选自我国著名国别体史书《战国策・齐策一》,讲述战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治。接下
2024-07-07
阅读:332
夜坐原文翻译及赏析
夜坐的原文翻译及赏析 在平时的学习、工作或生活中,大家最不陌生的就是诗歌了吧,诗歌具有精炼、集中,节奏鲜明,富有韵律的特点。那些被广泛运用的诗歌都是什么样子的呢?下面是小编帮大家整理的夜坐原文翻译及赏析,欢迎大
2024-07-07
阅读:322
自余为戮人原文翻译
自余为戮人原文翻译 在我们平凡无奇的学生时代,大家最不陌生的就是知识点吧!知识点有时候特指教科书上或考试的知识。为了帮助大家更高效的学习,下面是小编收集整理的自余为戮人原文翻译希望对大家有所帮助。 【原
2024-07-07
阅读:324
3073
首页
上一页
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
下一页
尾页
推荐文章
热门推荐
备受欢迎的心情短语
抖音唯美句子简短
奈何的诗句
委托书的写法
股东会股东授权委托书
银行授权委托书格式
教研组学期工作计划
人事部年终工作总结及明年工作计划
美术教师年度工作计划
物业安保一周工作计划
唯美古风句子
收款授权委托书
小年的诗句
热门搜索