网站地图 搜索 2024-09-23 Monday 20:15:12 PM
知多少教育网

文学

《行军九日思长安故园》原文翻译及赏析

发布时间:2024-08-24 17:23:27 53次浏览 来源:

    《行军九日思长安故园》原文翻译及赏析5fh知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      《行军九日思长安故园》5fh知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      朝代:唐代5fh知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      作者:岑参5fh知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      原文:5fh知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      强欲登高去,无人送酒来。5fh知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      遥怜故园菊,应傍战场开。5fh知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      【翻译】5fh知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,想畅饮个痛快。然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。5fh知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      【注释】5fh知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      ①九日:指九月九日重阳节。5fh知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      ②故园:故乡。5fh知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      ③强(qiǎng):勉强。5fh知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      ④登高:指重阳节有登高赏菊、饮酒的习俗。5fh知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      ⑤无人送酒:这里化用西晋陶渊明的典故。据载,陶渊明有一次过重阳节没有酒喝,就在菊花丛中独坐,这时正好江州刺史王弘来送酒,二人醉饮而归。5fh知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      ⑥怜:可怜。5fh知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      ⑦傍:靠近。5fh知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      【赏析】5fh知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      唐代以九月九日重阳节登高为题材的好诗不少,并且各有特点。岑参的这首五绝,表现的不是一般的节日思乡,而是对国事的忧虑和对战乱中人民疾苦的关切。表面看来写得平直朴素,实际构思精巧,情韵无限,是一首言简意深、耐人寻味的抒情佳作。5fh知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      《行军九日思长安故园》是一首思乡诗,虽然与王维的“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”同是写重阳节,但却有所不同,因为诗人把这种情感放在了当时战乱的背景之中。诗的写作背景是安史之乱期间,乱军占领了唐朝国都长安。诗的题目点出时间是重阳节九月初九,首句以一个“强”字,表达了诗人勉强、不得已的心态,体现了诗人所处境况的凄凉。次句说“无人送酒”,化用陶渊明的典故,反用其意,其实是说战争年代无法好好地过节,其中的惆怅、凄凉难以言表。诗的后两句是对遥远长安故园的怀念,说那里的菊花应该正依傍着战场开放,暗指长安被占领,从而表达了对和平的渴望,以及对饱经战乱的人民的同情。《行军九日思长安故园》这首诗不是单纯意义上的思乡诗,而是与当时的战争背景紧密结合,寄托了诗人忧国忧民的情愫。5fh知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

    本文链接:http://knowith.com/news-10-15908.html《行军九日思长安故园》原文翻译及赏析

    声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。

    相关推荐