网站地图 搜索 2024-11-28 Thursday 14:52:02 PM
知多少教育网

文学

蝉与鸲鹆文言文翻译

发布时间:2024-11-02 08:00:49 15次浏览 来源:

    蝉与鸲鹆文言文翻译dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      在我们平凡无奇的学生时代,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文就是白话文的提炼跟升华。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?以下是小编为大家整理的蝉与鸲鹆文言文翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

    dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      原文:dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      鸲鹆之鸟生于南方,南人罗而调其舌,久之能效人言,但能效数声而止,终日所唱惟数声也。蝉鸣于庭,鸟闻而笑之。蝉谓之曰:“子能人言甚喜,然子所言者未尝言也。曷若我自鸣其意哉?”鸟俯首而惭,终身不复效人言。dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      (选自《叔苴子》)dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      文中“未尝言也”,照字面翻译,只能译成“未曾说话”――而这与文中蝉要表达的原意明显不符。显然,“未尝言也”省去了某些成分,当为:“未尝言己之所欲言也。”因此,“未尝言也”应译为:“不曾有一句是自己想说的话”或“不曾有一句是表达自己心意的话”。dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      翻译:dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      八哥鸟生在南方,南方人用网捕捉并调养它的舌头,久了就能效防人言语,但只能学几声而已,终日所唱的就几声。蝉在庭院里鸣叫,八哥听了取笑它。蝉对它说:“您能说人的语言很得意,然而您自己的语言却没说过啊。那里能像我自己唱出自己的意愿啊?”八哥低头惭愧,终身不再效仿人说话。dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      感悟:dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      这八哥也算懂道理的啊!很多人还真就不如它。那些从没有自己观点,人云亦云、狐假虎威之辈还在其次。可恨的是那些甘愿受这种人欺侮、还艳羡、自叹不如、巴结、为他们创造飞扬跋扈的条件、气候和环境的人们。为什么这么说?试问:人人都如那蝉的见识,还回有像那学舌的八哥的人吗?dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      字词解释:dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      1.罗:用网捕捉。dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      2.调其舌:意为将鸲鹆的舌头剪圆,教它学人说话。调,调教。dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      3.效:模仿。dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      4.谓:对……说dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      4.未尝言也:意为等于没有说。dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      5.鸲鹆:鸟名。俗称"八哥"dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      6.善:好(善于;另义项)dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      7.久之:过了很久dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      8.甚:很dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      9.俯:低下dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      10.首:头dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      11.惭:惭愧dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      寓意:dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      1、不要一味地去模仿别人,应该勇于发出自己的“声音”,说出自己的心声。dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      2、做人做事一定要有自己的主见和决断,不能只听他人的话,而忘却自己也是会有想法的。dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      作者:dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      庄元臣(1560―1609),字忠甫,一作忠原,号方壶子,归安(今浙江湖州)人。又自署松陵(今江苏吴江)人。明万历三十二年(1604)甲辰科中三甲二名进士。有《曼衍斋文集》、《庄忠甫杂著》二十八种七十卷。生平略见《松轩书录》。dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      庄元臣《叔苴子》主张融儒佛之道,主张“天地一气”的自然观,“道无邪正”的政治道德辩证法,“学道贵化”的认识论和“治人者非必儒术”的经世思想,是对传统程朱理学的批判。dR1知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

    本文链接:http://knowith.com/news-10-23145.html蝉与鸲鹆文言文翻译

    声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。

    相关推荐