网站地图 搜索 2024-09-23 Monday 16:28:44 PM
知多少教育网

文学

咏雪原文及译文

发布时间:2024-02-07 23:13:20 129次浏览 来源:

    咏雪原文及译文RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

    咏雪原文及译文1

      咏雪RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      南北朝:刘义庆RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      译文RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的`长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”谢安大哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      注释RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      内集:家庭聚会。RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      儿女:子侄辈。RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      讲论文义:讲解诗文。RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      俄而:不久,不一会儿。RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      骤:急,紧。RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      欣然:高兴的样子。RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      何所似:像什么。何,什么;似,像。RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      未若:倒不如。RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      因:凭借。RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      即:是。RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

    咏雪原文及译文2

      一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的.大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      《世说新语》之《咏雪》原文及翻译RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      世说新语RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      原文:RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。【《世说新语》之《咏雪》原文及翻译】《世说新语》之《咏雪》原文及翻译。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。RHb知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

    本文链接:http://knowith.com/news-10-3618.html咏雪原文及译文

    声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。

    相关推荐