网站地图 发布文章 2025-08-05 Tuesday 14:31:58 PM
知多少教育网

文学

陈元方候袁公原文、翻译及赏析

发布时间:2025-08-05 09:03:45 7次浏览 来源:

    陈元方候袁公原文、翻译及赏析M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      陈元方候袁公M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      刘义庆M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      陈元方年十一岁时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥(suí)之以德,弱者抚之以仁,恣(zì)其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺(yè)令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”(选自《世说新语政事》)M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      注释M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      1、候:拜访,问候。M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      2、履行:实践,做。M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      3、绥:安,安抚。M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      4、孤:封建时代王侯对自己的谦称。王侯皇后对自己的尊称,还有寡人等称呼.M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      5、师:学习。M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      6、尝:曾经。M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      7、卿:客气,亲热的称呼M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      8、法:效法,仿效。M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      9、称:称赞,赞不绝口M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      10、周公:文中周武王的弟弟M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      11、周旋动静:这里指思想和行动M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      12、益敬:更加尊敬,益:更加M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      方言证古M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      老父:对父亲的敬称。老,表示敬称的词头。老爸(父亲)、老母(母亲)。家君(对自己父亲的尊称,谦词)。君(对他的尊称,谦词)M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      译文M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍)。袁公问:“你贤良的父亲在太丘为官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对我父亲更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。周公不学孔子,孔子也不学周公。”M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      鉴赏M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      袁公M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      比较自负,问题刁钻。如「孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?」这个问题很难回答,稍微不慎则颜面尽失,想是袁公并非真正想知道是谁学了谁,而是有意为难陈元方。M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      元方M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      机智应变。如「周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。」如此巧妙回答,既照顾了对方的尊严,又保存了自己的体面,不卑不亢落落大方,不损人也不损己,想袁公听了,定会暗暗点头称奇。M2E知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

    本文链接:http://knowith.com/news-10-36451.html陈元方候袁公原文、翻译及赏析

    声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。

    相关推荐