网站地图 搜索 2024-09-24 Tuesday 02:29:15 AM
知多少教育网

文学

柳庆问饮文言文翻译

发布时间:2024-06-15 16:44:03 74次浏览 来源:

    柳庆问饮文言文翻译VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      在平凡的学习生活中,大家都背过文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。为了帮助更多人学习文言文,以下是小编精心整理的柳庆问饮文言文翻译,欢迎大家分享。VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

    VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      柳庆问饮VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      原文VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      后周柳庆,初仕后魏,为雍州别驾①。有贾(gǔ)人持金二十斤,诣②京师交易,寄人居止。每欲出行,常自执管钥(yuè)。无何③,缄(jiān)闭不异而并失之。谓主人所窃。郡县讯问,主人遂自诬④服。VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      庆闻而疑之,乃召问贾人曰:“卿钥常置何处?”对曰:“恒⑤自带之。”VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      庆曰:“颇与人同宿乎?”对曰:“无。”VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      庆曰:“与人同饮乎?”曰:“向者⑥曾与一沙门⑦再度酣宴,醉而昼寝。”VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      庆曰:“主人特⑧以痛自诬,非盗也。彼沙门乃真盗耳。”即遣吏逮捕沙门,乃怀金逃匿。后捕得,尽获所失之金。VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      译文VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      后周有一个人名叫柳庆,起初在后魏做官,充任雍州别驾。有名商人带了二十斤黄金到京城做买卖,寄住在一家客栈中。商人每次出门总是随身携带宝箱的钥匙。不久,房间紧闭如常金钱却全部消失。他认为是客栈老板所偷。官府询问他,客栈老板就认罪了。VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      柳庆听到这个消息后却表示怀疑,询问商人平日钥匙放置何处,商人答:“经常自己带着。”VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      又问:“你可曾同别人一同住宿过吗?”答:“不曾。”VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      “曾与人一起喝酒吗?”答:“前一阵曾与一位僧人痛饮过两次,醉得大白天就睡着了。”VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      柳庆说:“房主人只是因为刑讯痛苦才被迫无辜认罪的,房主人不是小偷。那个僧人才是真正的小偷。”于是立 即派人追捕。出家人在偷得黄金后立即逃逸,后来被抓到了,商人丢失的黄金都追回了。VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      注释VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      别驾:官名。后魏于诸洲置别家从事史,掌总理众务。VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      诣:到。VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      居止:居住,停留。VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      缄:封,闭。VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      管钥:锁匙。VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      无何:不久,不一会。VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      诬服:无辜而服罪。VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      恒:经常,通常。VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      向者:先前,前一阵。VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      向:先前,过去,不久前,刚才。VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      沙门:僧人,和尚。VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      特:只,仅,不过 。VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      匿:躲藏,隐藏 。VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      再度:二度,两次。VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      特:只,仅,不过。VOY知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

    本文链接:http://knowith.com/news-10-7359.html柳庆问饮文言文翻译

    声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。

    相关推荐