首页
资讯
高校
科研
项目
高考
考研
科创
财经
文库
网站地图
发布文章
2025-10-01 Wednesday 21:32:35 PM
文学
文库首页
美文
文学
范文
文档
职场
诗歌
发言
心得
教学
书稿
美文
文学
范文
文档
职场
发言
书稿
心得
教学
诗歌
王安石《答司马谏议书》原文译文翻译及赏析
王安石《答司马谏议书》原文译文翻译及赏析 《答司马谏议书》节选自《临川先生文集》。作者王安石,北宋文学家,唐宋八大家之一。篇中对司马光加给作者的“侵官、生事、征利、拒谏、怨谤”五个罪名逐一作了反驳,并批评
2024-09-12
阅读:673
秋风原文翻译赏析
秋风原文翻译赏析秋风原文翻译赏析1 秋风夜渡河,吹却雁门桑。 遥见胡地猎,鞴马宿严霜。 五道分兵去,孤军百战场。 功多翻下狱,士卒但心伤。 译文 秋风在夜晚暗暗吹过边塞的河流,吹过雁门的'桑田,边地一片
2024-09-12
阅读:290
苏洵六国论全文、注释、翻译和赏析
苏洵六国论全文、注释、翻译和赏析 六国论 朝代:|作者:苏洵 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。 秦以攻取
2024-09-12
阅读:252
《九月十日即事》原文及翻译赏析
《九月十日即事》原文及翻译赏析 翻译/译文 译文 昨天刚登上龙宴饮,今天又在这里举起了杯。 为何这样受苦,遭到两个的采折之罪? 注释 1.即事:以眼前事物为题材之,称即事。 2.古时有登高的习俗。 3
2024-09-12
阅读:243
《九歌 国殇》原文及翻译赏析
《九歌 国殇》原文及翻译赏析 翻译/译文 译文 手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。 旗帜蔽日啊敌人如乌,飞箭交坠啊士卒勇争先。 犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤。 埋住两轮啊绊
2024-09-12
阅读:251
蒹葭原文,翻译,赏析
蒹葭原文,翻译,赏析 蒹葭 作者:朝代: 蒹葭原文: 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻
2024-09-12
阅读:230
《七哀诗》原文及翻译赏析
《七哀诗》原文及翻译赏析 译文 明照在高楼之上,洒下的光芒在楼上游移不定。 楼上有一位哀愁的妇人,正在悲哀的叹息。 请问楼上唉声叹气的是谁?回答说是异地客旅者的妻子。 丈夫离开超过了十年,妾身常常一
2024-09-12
阅读:242
南宋赵师秀《约客》 全诗翻译赏析
南宋赵师秀《约客》 全诗翻译赏析 南宋赵师秀《约客》全诗翻译赏析 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。 注释: ①约客:约请客人来相会。 ②黄梅时节:农历四、五月间,江南
2024-09-12
阅读:253
《对雨》原文及翻译赏析
《对雨》原文及翻译赏析[精华] 古诗简介 《对》是所写的一首。此写了远和庭院景如烟的景象,而黎庶老叟还在劳作之中,如此气节,作者自己的悠闲与老叟的劳作形成鲜明的对比,诗人顿生感慨,透露出淡淡的。全诗给人一种自
2024-09-12
阅读:238
《钟山即事》翻译及赏析
《钟山即事》翻译及赏析《钟山即事》翻译及赏析1 翻译/译文 译文 涧中的,静悄悄的,绕着林流淌。竹林西畔,那繁绿草,柔软的枝条在中摇晃。 我坐在茅屋檐下,整天看着这明媚的春光;西下,耳边听不到一声鸣,显得格外的
2024-09-12
阅读:282
六国论原文、翻译及赏析
(精选)六国论原文、翻译及赏析 尝读六国《世家》,窃怪天下之诸侯,以五倍之地,十倍之众,发愤西向,以攻山西千里之秦,而不免于死亡。常为之深思远虑,以为必有可以自安之计,盖未尝不咎其当时之士虑患之疏,而见利之浅,且不知天下
2024-09-12
阅读:230
左思咏史全文、注释、翻译和赏析
左思咏史全文、注释、翻译和赏析左思咏史全文、注释、翻译和赏析1 咏史 朝代:魏晋 作者:左思 郁郁涧底松,离离山上苗。 以彼径寸茎,荫此百尺条。 世胄蹑高位,英俊沉下僚。 地势使之然,由来非一朝。 金
2024-09-12
阅读:268
《再游乌龙潭记》原文及翻译
《再游乌龙潭记》原文及翻译 在年少学习的日子里,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。为了帮助更多人学习文言文,下面是小编帮大家整理的《再游乌龙潭
2024-09-12
阅读:209
谏太宗十思疏全文、注释、翻译和赏析
谏太宗十思疏全文、注释、翻译和赏析 唐太宗即位初期,因隋鉴不远,故能励精图治。随着功业日隆,生活渐加奢靡,“喜闻顺旨之说”,“不悦逆耳之言”。以下是小编为大家整理分享的谏太宗十思疏全文、注释、翻译和赏析,欢迎阅
2024-09-12
阅读:449
游白水书付过的原文及译文
游白水书付过的原文及译文 在平日的学习、工作和生活里,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中国的诗歌作品。那么什么样的古诗才更具感染力呢?下面是小编整
2024-09-12
阅读:240
传原文及翻译
传原文及翻译 在学习中,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。广为流传的经典文言文都有哪些呢?下面是小编精心整理的传原文及翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助
2024-09-12
阅读:199
《六月二十七日望湖楼醉书》原文翻译及赏析
《六月二十七日望湖楼醉书》原文翻译及赏析 在平时的学习、工作或生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。那什么样的古诗才是大家都称赞的呢?以
2024-09-12
阅读:278
《寿阳曲・山市晴岚》原文及赏析
《寿阳曲・山市晴岚》原文及赏析 在日常学习、工作和生活中,大家一定没少看到经典的古诗吧,古诗准确地来说应该叫格律诗,包括律诗和绝句。你还在找寻优秀经典的古诗吗?下面是小编精心整理的《寿阳曲・山市晴岚》原文及
2024-09-12
阅读:248
郑伯克段于鄢原文
郑伯克段于鄢原文 在日复一日的学习中,大家都经常接触到文言文吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。要一起来学习文言文吗?以下是小编整理的郑伯克段于鄢原文,仅供参考,大
2024-09-12
阅读:237
《六月二十七日望湖楼醉书》原文译文以及鉴赏
《六月二十七日望湖楼醉书》原文译文以及鉴赏 在学习、工作或生活中,大家总避免不了的会接触到一些古诗词鉴赏吧?古诗词鉴赏就是分析古诗词中所表现的形象、语言、技巧、内容以及思想感情。古诗词鉴赏的正确赏析步骤
2024-09-12
阅读:258
《咏怀古迹・摇落深知宋玉悲》翻译赏析
《咏怀古迹・摇落深知宋玉悲》翻译赏析 无论是身处学校还是步入社会,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,古诗是古代诗歌的泛称。那什么样的古诗才是大家都称赞的呢?以下是小编精心整理的《咏怀古迹・摇落深知宋玉悲
2024-09-12
阅读:241
《宿建德江》译文、注视及赏析
《宿建德江》译文、注视及赏析 《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的诗作。这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇。以下是小编整理的《宿建德江》译文、注视及赏析,欢迎阅读与收藏。 原文 《宿建德江》
2024-09-12
阅读:281
渡荆门送别翻译、原文及赏析
(推荐)渡荆门送别翻译、原文及赏析 《渡荆门送别》是唐代大诗人李白青年时期在出蜀漫游的途中创作的律诗。此诗由写远游点题始,继写沿途见闻和观感,后以思念作结。以下是小编整理的(推荐)渡荆门送别翻译、原文及赏析,欢迎
2024-09-12
阅读:272
《春雨》原文翻译及赏析
《春雨》原文翻译及赏析 赏析通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编整理的《春雨》原文翻译及赏析
2024-09-12
阅读:238
张乔《书边事》翻译赏析
张乔《书边事》翻译赏析 《书边事》是唐代诗人张乔的作品。此诗是写作者游历边塞的所见所闻,抒发了诗人美好的愿望。以下是小编整理的张乔《书边事》翻译赏析,希望对大家有所帮助。 书边事 张乔 调角断清
2024-09-12
阅读:225
3073
首页
上一页
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
下一页
尾页
推荐文章
热门推荐
备受欢迎的心情短语
表达相见恨晚的爱情诗句
委托代办委托书
最虐心最催泪的台词
动漫台词的个性说说配图
封顶仪式主持人台词
生产车间新年工作计划
小学体育工作计划
财务人员下一年工作计划
描写心境淡然唯美句子
班主任工作计划
网格员工作计划
唯美的句子
热门搜索