网站地图 搜索 2024-09-25 Wednesday 22:27:09 PM
知多少教育网

文学

送东阳马生序原文及翻译

发布时间:2024-07-29 17:21:31 37次浏览 来源:

    送东阳马生序原文及翻译X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      《送东阳马生序》本文作者以自己青少年时期在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,劝勉当时的马生不要辜负良好条件,要刻苦读书,以期有成。本内容由小编跟大家分享送东阳马生序原文及翻译,欢迎大家学习与借鉴!X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

    X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      《送东阳马生序(节选)X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      明代:宋濂X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      注解:X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      1.东阳:今浙江东阳市,当时与潜溪同属金华府。马生:姓马的太学生,即文中的马君则。序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      2.余:我。嗜(shì)学:爱好读书。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      3.致:得到。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      4.假借:借。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      5.弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松抄录书。弗,不。之,指代抄书。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      6.走:跑。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      7.逾约:超过约定的期限。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      8.既:已经,到了。加冠:古代男子到二十岁时,举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已成年。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      9.圣贤之道:指孔孟儒家的道统。宋濂是一个主张仁义道德的理学家,所以十分推崇它。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      10.硕(shuò)师:学问渊博的老师。游:交游。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      11.尝:曾。趋:奔赴。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      12.乡之先达:当地在道德学问上有名望的前辈。这里指浦江的柳贯、义乌的黄等古文家。执经叩问:携带经书去请教。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      13.稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。辞色,言辞和脸色。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      14.援疑质理:提出疑难,询问道理。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      15.叱(chì)咄(duō):训斥,呵责。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      16.俟(sì):等待。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      17.卒:终于。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      18.箧(qiè):箱子。曳屣(yè xǐ):拖着鞋子。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      19.穷冬:隆冬。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      20.皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      21.僵劲:僵硬。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      22.媵人:陪嫁的女子。这里指女仆。持汤沃灌:指拿热水喝或拿热水浸洗。汤:热水。沃灌:浇水洗。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      23.衾(qīn):被子。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      24.逆旅:旅店。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      25.日再食:每日两餐。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      26.被(pī)绮绣:穿着华丽的绸缎衣服。被,同“披”。绮,有花纹的丝织品。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      27.朱缨宝饰:红穗子上穿有珠子等装饰品。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      28.腰白玉之环:腰间悬着白玉圈。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      29.容臭:香袋子。臭(xiù):气味,这里指香气。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      30.烨(yè)然:光彩照人的样子。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      31.(yùn)袍:粗麻絮制作的袍子。敝衣:破衣。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      译文:X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      我年幼时就非常爱好读书。(因为)家里贫穷,(所以)没有办法买书来阅读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁像冰一样坚硬,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢懈怠。抄完后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。到了成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的人同我来往,曾经跑到百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。前辈道德和声望高,门人弟子挤满了他的屋子,他不曾把言辞放委婉些,把脸色放温和些。我站着侍候在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵请教;有时遇到他大声斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,则又去请教。所以我虽然愚笨,但最终获得学识。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中。隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤都冻裂却不知道。回到旅舍,四肢僵硬动弹不得。服侍的仆人拿着热水(为我)浇洗,用被子裹着我,很久才暖和起来。我寄住在旅舍,旅店老板每天提供两顿伙食,没有新鲜肥美的东西来享用。与我同住别的同学都穿着华丽的衣服,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间系着白玉制成的环,左边佩戴宝刀,右边挂着香囊,光鲜亮丽好像神仙一样;我却穿着破破烂烂的衣服和他们生活在一起,但我毫无羡慕的心。因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子啊!X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      创作背景:X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

      明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏从家乡浦江(浙江省浦江县)到应天府(今江苏南京)去朝见,同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写下了此篇赠序,介绍自己的学习经历和学习态度,以勉励他人勤奋。X9U知多少教育网-记录每日最新科研教育资讯

    本文链接:http://knowith.com/news-10-13018.html送东阳马生序原文及翻译

    声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。

    相关推荐