首页
资讯
高校
科研
项目
高考
考研
科创
财经
文库
网站地图
搜索
2024-09-23 Monday 11:53:58 AM
文学
文库首页
美文
文学
范文
文档
职场
诗歌
发言
心得
教学
书稿
美文
文学
范文
文档
职场
发言
书稿
心得
教学
诗歌
送陈秀才还沙上省墓原文翻译及赏析
送陈秀才还沙上省墓原文翻译及赏析精华【4篇】送陈秀才还沙上省墓原文翻译及赏析1 满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。 风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来? 译文 全身衣服都沾满了血泪和尘埃,战乱结束了,但是回到故
2024-06-15
阅读:67
《江上吟》原文及翻译赏析
《江上吟》原文及翻译赏析 古诗简介 《江上吟》是唐代伟大人的作品。此诗以的遨游起兴,表现了诗人对庸俗、局促的现实的蔑弃和对自由、美好的理想的追求。开头四句以夸饰的、理想化的具体描写,展示江上之游的即景
2024-06-15
阅读:66
《登高》原文翻译及赏析
《登高》原文翻译及赏析《登高》原文翻译及赏析1 【原文赏析】 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
2024-06-15
阅读:76
天净沙・夏原文、翻译及赏析
(必备)天净沙・夏原文、翻译及赏析3篇天净沙・夏原文、翻译及赏析1 天净沙・夏 朝代:元朝 作者:白朴 云收雨过波添, 楼高水冷瓜甜, 绿树阴垂画檐。 纱厨藤簟, 玉人罗扇轻缣。 译文及注释: 译文
2024-06-15
阅读:69
《浣溪沙》原文翻译及赏析
《浣溪沙》原文翻译及赏析《浣溪沙》原文翻译及赏析1 浣溪沙・花渐凋疏不耐风原文 作者:孙光宪 花渐凋疏不耐风,画帘垂地晚重工,堕阶萦藓舞愁红。 腻粉半沾金靥子,残香犹暖绣熏笼,蕙心无处与人同。 浣溪沙
2024-06-15
阅读:75
拍手笑沙鸥。
拍手笑沙鸥。 《菩萨蛮・金陵赏心亭为叶丞相赋》 宋代辛弃疾 青山欲共高人语。联翩万马来无数。烟雨却低回。望来终不来。 人言头上发。总向愁中白。拍手笑沙鸥。一身都是愁。 译文 青山有意要同高
2024-06-15
阅读:65
《咏史・郁郁涧底松》原文及翻译赏析
《咏史・郁郁涧底松》原文及翻译赏析《咏史・郁郁涧底松》原文及翻译赏析1 作品简介《咏史・郁郁涧底松》,西晋诗人左思的一首五言诗。这首诗写在门阀制度下,有才能的人,因为出身寒微而受到压抑,而无才能的世家大族子
2024-06-15
阅读:73
五柳先生传原文、翻译及赏析
五柳先生传原文、翻译及赏析五柳先生传原文、翻译及赏析1 先生不知何许(1)人也,亦不详(2)其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉(3)。闲静少言,不慕荣利。好(hào)读书,不求甚解(4);每有会意(5),便欣然忘食。性嗜(shì)(6)酒,家贫不能常
2024-06-15
阅读:71
《苏幕遮・燎沉香》原文翻译及赏析
《苏幕遮・燎沉香》原文翻译及赏析《苏幕遮・燎沉香》原文翻译及赏析1 原文: 苏幕遮・燎沉香 燎沉香,消溽暑。 鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。 叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。 故乡遥,何日去。 家住
2024-06-15
阅读:63
《魏书元勰传》原文及译文赏析
《魏书元勰传》原文及译文赏析 在我们平凡的学生生涯里,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。广为流传的经典文言文都有哪些呢?下面是小编精
2024-06-15
阅读:77
牧童原文翻译及赏析
牧童原文翻译及赏析13篇牧童原文翻译及赏析1 草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。 归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。 译文 青草像被谁铺开在地上一样,方圆六七里都是草地。晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛
2024-06-15
阅读:70
《信陵君窃符救赵》原文及赏析
《信陵君窃符救赵》原文及赏析 魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安厘王异母弟也。昭王薨,安厘王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏华阳下军,走芒卯。魏王及公子患之。 公子为人,仁而下士,士
2024-06-15
阅读:72
隋侯白,州举秀才,至京原文阅读答案及翻译
隋侯白,州举秀才,至京原文阅读答案及翻译 无论在学习或是工作中,我们时常需要做些阅读题,而与阅读题如影随形的则是阅读答案,阅读答案是由资深教育者参与拟订的。大家知道什么样的阅读答案才是规范的吗?下面是小编帮大家
2024-06-15
阅读:64
池上原文、翻译及赏析
池上原文、翻译及赏析 在平平淡淡的日常中,大家一定没少看到经典的古诗吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的近体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。你知道什么样的古诗才经典吗?以下是小编为大家整理的池
2024-06-15
阅读:72
包拯传阅读答案附译文
包拯传阅读答案附译文 在现实的学习、工作中,我们有时需要做一些阅读题,这时最离不开的就是阅读答案了,阅读答案是我们解答阅读题的金钥匙。一份什么样的阅读答案才能称之为好阅读答案呢?以下是小编整理的包拯传阅读答
2024-06-15
阅读:74
《新唐书马燧传》原文及翻译
《新唐书马燧传》原文及翻译 原文: 马燧,字洵美,系出右扶风,徙为汝州郏城人。燧姿度魁杰,长六尺二寸。与诸兄学,辍策叹曰:“方天下有事,丈夫当以功济四海,渠老一儒哉?”更学兵书战策,沈勇多算。安禄山反,使贾循守范阳。燧说
2024-06-15
阅读:61
秦观《鹊桥仙》全诗译文及赏析
秦观《鹊桥仙》全诗译文及赏析 鹊桥仙 秦观 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。 金风玉露一相逢,便胜却人间无数。 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮! 【注释】 鹊
2024-06-15
阅读:75
春官宗伯・小宗伯的原文及翻译
春官宗伯・小宗伯的原文及翻译 《春官宗伯・小宗伯》是西周时期文学家周公创作的一篇散文。以下是小编精心整理的春官宗伯・小宗伯的原文及翻译,希望对大家有所帮助。 原文: 小宗伯之职,掌建国之神位,右社稷,左宗
2024-06-15
阅读:78
《与韩荆州书》鉴赏
《与韩荆州书》鉴赏 《与韩荆州书》是唐代诗人李白的作品,选自《李太白全集》,是李白初见韩朝宗时写的一封自荐书。文章开头借用天下谈士的话――“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州”,赞美韩朝宗谦恭下士,识拔人才。接着
2024-06-15
阅读:77
《月夜》的原文及翻译赏析
《月夜》的原文及翻译赏析 赏析通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编精心整理的《月夜》原文及翻
2024-06-15
阅读:74
伤春的原文翻译及赏析
伤春的原文翻译及赏析 在生活、工作和学习中,大家总免不了要接触或使用古诗吧,古诗具有格律限制不太严格的特点。还苦于找不到好的古诗?以下是小编整理的伤春的原文翻译及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
2024-06-15
阅读:70
青玉案原文翻译及赏析
青玉案原文翻译及赏析(精选21篇) 在平时的学习、工作或生活中,大家总免不了要接触或使用古诗吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。那什么样的古诗才是好的古诗呢
2024-06-15
阅读:55
《端午日》原文、翻译及赏析
《端午日》原文、翻译及赏析 在日常的学习、工作、生活中,大家最不陌生的就是古诗了吧,古诗可分为古体诗和近体诗两类。古诗的类型多样,你所见过的古诗是什么样的呢?以下是小编收集整理的《端午日》原文、翻译及赏析,仅
2024-06-15
阅读:56
《临江之麋》的原文和翻译
《临江之麋》的原文和翻译 在平凡的学习生活中,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。广为流传的经典文言文都有哪些呢?下面是小编帮大家
2024-06-15
阅读:73
富贵不能淫文言文
富贵不能淫文言文 在日复一日的学习中,大家一定没少背过文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。你还记得哪些经典的文言文呢?下面是小编精心整理的富贵不能淫文言文
2024-06-15
阅读:73
1555
首页
上一页
38
39
40
41
下一页
尾页
推荐文章
小创新创业计划书
09-23
2
服装制造公司创业计划书
09-23
0
个人微信创业计划书
09-23
0
中秋节活动开场白
09-23
0
中秋活动主持词开场白
09-23
0
英语演讲经典开场白
09-23
0
国庆节活动开场白和结束语
09-23
0
幽默开场白
09-23
0
热门推荐
备受欢迎的心情短语
跨年的唯美句子
清晨的阳光唯美句子
下雨的说说唯美句子
描述温泉的诗句
《诗经》的课文解释分析
奈何的诗句
授权委托书优秀
授权委托书
快板台词
企业年度工作计划书
唯美简短句子
个人委托书的收款
热门搜索
小创新创业计划书
服装制造公司创业计划书
个人微信创业计划书
中秋节活动开场白
中秋活动主持词开场白
英语演讲经典开场白