首页
资讯
高校
科研
项目
高考
考研
科创
财经
文库
网站地图
发布文章
2025-03-31 Monday 21:07:13 PM
文学
文库首页
美文
文学
范文
文档
职场
诗歌
发言
心得
教学
书稿
美文
文学
范文
文档
职场
发言
书稿
心得
教学
诗歌
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。 原文 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。 沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。 译文翻译 我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。 丝丝细雨
2024-12-22
阅读:51
《渡汉江・岭外音书绝》翻译赏析
《渡汉江・岭外音书绝》翻译赏析 《渡汉江・岭外音书绝》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家李频。古诗全文如下: 岭外音书绝,经冬复立春。 近乡情更怯,不敢问来人。 【前言】 《渡汉江》是唐代诗人李
2024-12-22
阅读:50
曹豳《春暮》全诗翻译赏析
曹豳《春暮》全诗翻译赏析 曹豳《春暮》全诗翻译赏析 春暮 曹豳 门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。 林莺啼到无声处,青草池塘独听蛙。 注释 绿阴:绿树浓荫。 冉冉:慢慢地,或柔软下垂。 天涯:天边
2024-12-22
阅读:53
杨巨源《城东早春》全诗翻译赏析
杨巨源《城东早春》全诗翻译赏析【精】 城东早春 杨巨源 诗家清景在新春, 绿柳才黄半未匀。 若待上林花似锦, 出门俱是看花人。 注释 ⑴城:指唐代京城长安。 ⑵诗家:诗人。清景:清秀美丽的景色。
2024-12-22
阅读:56
江上古诗王安石翻译 江上王安石译文赏析
江上古诗王安石翻译 江上王安石译文赏析 无论是在学校还是在社会中,大家总少不了接触一些耳熟能详的古诗吧,古诗包括唐律形成以前所有体式的诗,也包括唐朝及唐以后仍按古式创作的诗。那什么样的古诗才是经典的呢?下面
2024-12-22
阅读:53
童趣全文赏析及译文 文言文童趣翻译及原文
童趣全文赏析及译文 文言文童趣翻译及原文 在平凡的学习生活中,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。要一起来学习文言文吗?以下是小编收集整理的童趣全文赏
2024-12-22
阅读:52
采桑子欧阳修的简要赏析 采桑子欧阳修原文及译文
采桑子欧阳修的简要赏析 采桑子欧阳修原文及译文 采桑子・轻舟短棹西湖好 (北宋)欧阳修 轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。 无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。 采桑子
2024-12-22
阅读:55
夜宿山寺赏析及其译文 夜宿山寺古诗的意思
夜宿山寺赏析及其译文 夜宿山寺古诗的意思 在平平淡淡的日常中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,古诗泛指中国古代诗歌。那么你有真正了解过古诗吗?以下是小编为大家整理的夜宿山寺赏析及其译文 夜宿山寺古诗的意思,欢迎
2024-12-22
阅读:52
《短歌行》原文、注释、译文、赏析
《短歌行》原文、注释、译文、赏析 短歌行 陆机 【原文】 置酒高堂,悲歌临觞[1]。 人寿几何,逝如朝霜[2]。 时无重至,华不再扬[3]。 苹以春晖,兰以秋芳。 来日苦短,去日苦长[4]。 今我不乐,蟠蟀
2024-12-22
阅读:50
《大学》原文和翻译赏析
《大学》原文和翻译赏析 《大学》全文及译文 1.之道在明明德,在亲民,在止于至善。白话解:大学的道理,在于彰显人人本有,自身所具的光明德性(明明德),再推己及人,使人人都能去除污染而自新(亲民,新民也),而且精益求精,做到最完
2024-12-22
阅读:50
鲁郡东石门送杜二甫翻译和赏析 鲁郡东石门送杜二甫翻译
鲁郡东石门送杜二甫翻译和赏析 鲁郡东石门送杜二甫翻译 鲁郡东石门送杜二甫 唐李白 醉别复几日,登临遍池台。 何时石门路,重有金樽开。 秋波落泗水,海色明徂徕。 飞蓬各自远,且尽手中杯。 来自百度
2024-12-22
阅读:69
苏辙《古今家诫》叙原文及翻译鉴赏
苏辙《古今家诫》叙原文及翻译鉴赏 《古今家戒》叙① (宋)苏辙 老子曰:“慈故能勇,俭故能广。”或曰:慈则安能勇?曰:父母之于子也,爱之深,故其为之虑事也精。以深爱而行精虑,故其为之避害也速,而就利也果。此慈之所以能
2024-12-22
阅读:44
《庄子・山木》原文、翻译及赏析
《庄子・山木》原文、翻译及赏析 本篇通过九则寓言故事,从不同的侧面来论述生逢乱世的避祸之道。庄子认为,生逢乱世,祸患多端,动不动就会受到伤害,人们要淡泊名利,虚己顺物,心怀忍让、屈从之意,只有这样才能避开祸患。本篇
2024-12-22
阅读:43
《宋仪望传》原文及翻译
《宋仪望传》原文及翻译 宋仪望,字望之,是江西吉安永丰人。他是嘉靖二十六年的进士。被派到吴县任知县。下面是小编收集整理的《宋仪望传》原文及翻译,希望对你有所帮助! 原文: 宋仪望,字望之,吉安永丰人。嘉靖二十
2024-12-22
阅读:39
晏子使楚原文及翻译
晏子使楚原文及翻译 原文: 楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。傧者更道,从大门入。见楚王。王曰:齐无人耶?使子为使。晏子对曰:齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成
2024-12-22
阅读:42
《段太尉逸事状》原文翻译
《段太尉逸事状》原文翻译 [原文] 太尉始为泾州刺史时,汾阳王以副元帅居蒲。王子为尚书,领行营节度使,寓军州,纵士卒无赖。人偷嗜暴恶者,率以货窜名军伍中,则肆志,吏不得问。日群行丐取于市,不,辄奋击折人手足,椎釜鬲瓮盎
2024-12-22
阅读:38
《柳梢青杨花》全词翻译赏析
《柳梢青杨花》全词翻译赏析 “似雾中花,似风前雪,似雨馀云”出自周晋《柳梢青 杨花》 柳梢青 杨花 似雾中花,似风前雪,似雨馀云。①本自无情,点萍成绿,②却又多情。 西湖南陌东城。甚管定、年年送春。薄幸
2024-12-22
阅读:39
《龙井题名记》原文及翻译
《龙井题名记》原文及翻译 《龙井题名记》选自《淮海集》,写于元丰二年(1079)秋。这年春天,秦观要去会稽探望伯父,恰好苏轼自徐州调任湖州途经高邮,他们便一路同行,到吴兴(湖州州治所在地)分手。下面是小编给大家带来的《龙
2024-12-22
阅读:40
梅花疏枝横玉瘦的翻译赏析
梅花疏枝横玉瘦的翻译赏析 《梅花・疏枝横玉瘦》作者为唐朝文学家陈亮。其古诗全文如下: 疏枝横玉瘦,小萼点珠光。 一朵忽先发,百花皆后春。 欲传春消息,不怕雪埋藏。 玉笛休三弄,东君正主张。 【注释】
2024-12-22
阅读:38
《踏莎行》全文翻译赏析
《踏莎行》全文翻译赏析 踏莎行 贺铸 杨柳回塘,鸳鸯别浦,绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。 返照迎潮,行云带雨,依依似与骚人语:当年不肯嫁春风,无端却被秋风误! 【注释】 ①回塘:曲折的水
2024-12-22
阅读:40
学记原文及详细翻译
学记原文及详细翻译 《学记》,是古代中国典章制度专著《礼记》(《小戴礼记》)中的一篇,写作于战国晚期,看看下面的学记原文及详细翻译吧! 学记原文及详细翻译 原文 发虑宪,求善良,足以(xǐao,小有声音)闻,不足以动
2024-12-22
阅读:37
野菊原文翻译及赏析
野菊原文翻译及赏析野菊原文翻译及赏析1 原文: 苦竹园南椒坞边,微香冉冉泪涓涓。 已悲节物同寒雁,忍委芳心与暮蝉。 细路独来当此夕,清尊相伴省他年。 紫云新苑移花处,不取霜栽近御筵。 译文: 从一片
2024-12-22
阅读:41
国风・卫风・河广原文及赏析
国风・卫风・河广原文及赏析 原文: 国风・卫风・河广 [先秦]佚名 谁谓河广?一苇杭之。谁谓宋远?予望之。 谁谓河广?曾不容刀。谁谓宋远?曾不崇朝。 译文及注释: 译文 谁说黄河宽又广?一片苇筏就能航
2024-12-22
阅读:40
千秋岁・水边沙外原文及赏析
千秋岁・水边沙外原文及赏析 赏析是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编整理的
2024-12-22
阅读:41
《赠别・娉娉袅袅十三余》翻译赏析
《赠别・娉娉袅袅十三余》翻译赏析 《赠别・娉娉袅袅十三余》作者为唐朝文学家杜牧。古诗全文如下: 娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。 春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。 【前言】 《赠别・娉娉袅袅十三余
2024-12-22
阅读:42
2835
首页
上一页
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
下一页
尾页
推荐文章
负责人授权委托书
03-27
122
公司授权委托书格式
03-27
113
学生上课保证书
03-26
137
教师在职证明
03-26
138
寒假实习证明
03-26
135
最新学校消防安全承诺书
03-26
140
家长会主持人开场白怎么写
03-26
106
投标联合体授权委托书
03-26
97
热门推荐
备受欢迎的心情短语
下雪的唯美句子
形容时间过得快的诗句
委托代办委托书
过生日主持人台词
快乐安全生产三句半台词
楚雨荨台词
美术教师年度工作计划
给考试加油的唯美句子
班主任工作计划
唯美的句子
公司个人代收款委托书
厂家授权委托书
热门搜索
负责人授权委托书
公司授权委托书格式
学生上课保证书
教师在职证明
寒假实习证明
最新学校消防安全承诺书