网站地图 发布文章 2025-05-05 Monday 23:33:34 PM
知多少教育网

文学

新闻专业实习周记

新闻专业实习周记范文  转眼间,岁月匆匆,眨眼间,一个星期已经过去,一周的时间,一定有不少感想,这时候,最关键的周记怎么能落下!周记怎么写才条理清晰呢?以下是小编为大家收集的新闻专业实习周记范文,希望能够帮助到大家。  
阅读:73

校园的周记

关于校园的周记  忙碌而又充实的一周又过去了,一定有不少的收获,这时候,最关键的周记怎么能落下!周记你想好怎么写了吗?下面是小编收集整理的关于校园的周记,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。关于校园的周记1
阅读:75

写我的老师周记

关于写我的老师周记(精选32篇)  时光如流水般匆匆流动,一个星期已经结束了,这一小段时间里,我们一定有不少所感所惑吧,写一篇周记,将自己的经历记录在里面吧。周记怎么写才条理清晰呢?以下是小编为大家整理的关于写我的老师
阅读:76

新学期努力的周记300字

新学期努力的周记范文300字(通用20篇)  不经意间,眨眼间,一个星期已经过去,我们一定都积累了不少宝贵的经历,请好好地记录下在周记里。我们该怎么写周记呢?下面是小编精心整理的新学期努力的周记范文300字,仅供参考,希望能够
阅读:87

母亲节周记

母亲节周记  忙碌而又充实的一周又过去了,想必有很多难忘的瞬间吧,需要进行好好的总结并且记录在周记里了。快来参考周记是怎么写的吧,下面是小编帮大家整理的母亲节周记,仅供参考,大家一起来看看吧。母亲节周记1  这
阅读:84

周记我的老师

周记我的老师  时光如流水般匆匆流动,一个星期已经结束了,一周的经历,可以助长我们的阅历,是时候静下心来好好写写周记了。你所见过的周记应该是什么样的?下面是小编帮大家整理的周记我的老师,仅供参考,希望能够帮助到大家
阅读:84

难忘的回忆周记

难忘的回忆周记  时间一溜烟儿的走了,眨眼间,一个星期已经过去了,这一周里,大家都有不少感想吧,让我们通过周记发表自己的意见和想法吧。怎样写好周记呢?以下是小编为大家收集的难忘的回忆周记,希望对大家有所帮助。难忘
阅读:81

《归雁・东来万里客》翻译赏析

《归雁・东来万里客》翻译赏析  无论是身处学校还是步入社会,大家一定都接触过一些使用较为普遍的古诗吧,古诗的格律限制较少。古诗的类型有很多,你都知道吗?下面是小编精心整理的《归雁・东来万里客》翻译赏析,欢迎阅读
阅读:86

《敕勒歌》原文、翻译及赏析

《敕勒歌》原文、翻译及赏析  《敕勒歌》是南北朝时期流传于北朝的乐府民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的诗作。下面是小编整理的《敕勒歌》原文、翻译及赏析,希望能够帮助到大家。  敕勒歌  敕勒川,阴山下。  
阅读:89

《陆元方卖宅》注释

《陆元方卖宅》注释  陆元方卖宅一事主要反映出了陆元方正直,诚实交易,不惟利是图,以诚信为本的品质 。以下是小编给大家整理的《陆元方卖宅》注释,欢迎阅读!  原文  陆少保,字元方,曾于东都卖一小宅。家人将受直矣,买
阅读:87

《宿建德江》译文及赏析

《宿建德江》译文及赏析  《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的诗作。这是唐人五绝中的写景名篇。作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作为自己的抒发感情的归宿,以下是小编整理的《宿建德江》
阅读:89

瑞鹤仙・郊原初过雨原文、翻译及赏析

瑞鹤仙・郊原初过雨原文、翻译及赏析  在日常学习、工作和生活中,大家都知道一些经典的古诗吧,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体诗。还苦于找不到好的古诗?下面是小编收集整理的瑞鹤仙・郊原初过雨原文、翻译及赏析,仅
阅读:80

乐游原译文及赏析

乐游原译文及赏析乐游原译文及赏析1  《登乐游原》  作者:李商隐  向晚意不适,驱车登古原。  夕阳无限好,只是近黄昏。  注释:  1、意不适:心情不舒畅。  2、古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以
阅读:90

《述怀》原文及翻译赏析

《述怀》原文及翻译赏析  文学赏析   此诗题为“述怀”,所述之“怀”虽主要是对家室存亡的忧怀,但由于处在安史之乱的战乱流离的大背景下,这种家室之忧就和国家危难密不可分,充分体现出家室之忧的时代特殊性,并从一个
阅读:129

绝句原文、翻译及赏析

绝句原文、翻译及赏析  这首诗用自然流畅的语言写出了一派生意盎然的春色,格调清新,意境明丽,表达了诗人热爱大自然的愉快心情。  诗一开始,就从大处着墨,描绘出在初春灿烂阳光的照耀下,浣花溪一带明净绚丽的春景,用笔简
阅读:142

《问说》 全文、注释、翻译和赏析

《问说》 全文、注释、翻译和赏析  刘开  君子之学必好问。问与学,相辅而行者也,非学无以致疑(1),非问无以广识(2)。好学而不勤问,非真能好学者也。理明矣,而或不达于事(3),识其大矣,而或不知其细,舍问(4),其奚决焉(5)? 
阅读:309

《金缕曲》原文及翻译赏析

《金缕曲二首》原文及翻译赏析  一、译文  你近来平安吗?即便你回来,回首以前令人悲债的事,你又怎能够承受!昔日形同陌生的路人,又有谁安慰你?你母老家贫子幼,早记不起杯相娱的时侯。魑魅搏人的事应该可空见惯,正直人却总
阅读:229

鱼我所欲也原文及翻译带赏析

鱼我所欲也原文及翻译带赏析  鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于
阅读:209

学弈原文,翻译,赏析

学弈原文,翻译,赏析  作者:佚名  译文  弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下
阅读:211

“夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来”全诗翻译赏析

“夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来”全诗翻译赏析  僵卧孤村不自哀,尚思为国戌轮台。  夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。  注释:  僵卧:直挺挺地躺着。这里形容自己穷居孤村,无所作为。僵,僵硬。  孤村:孤寂荒凉的村
阅读:283

“些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情。”的意思及作者全诗翻译赏析

“些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情。”的意思及作者全诗翻译赏析  潍县署中竹呈年伯包大中丞括  ・清  衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声。  些小吾曹州县史,一枝一叶总关情。  【注释】:  潍县:今属山东省。  
阅读:237

秋晚悲怀原文、翻译及赏析

秋晚悲怀原文、翻译及赏析  这首诗题为《秋晚悲怀》,诗人把主题定得十分明显。自从宋玉在《九辩》中大抒悲秋情怀之后,感秋、悲秋就成为历来诗人常写的主题之一,这首诗也是借秋晚的景象,抒写诗人内心的悲感的。  起始
阅读:182

长相思原文、翻译及赏析

长相思三首原文、翻译及赏析  其一  这首诗大致可分两段。第一段从篇首至“美人如花隔云端”,写诗中人“在长安”的相思苦情。诗中描绘的是一个孤栖幽独者的形象。他(或她)居处非不华贵──这从“金井阑”可以窥见,但
阅读:343

韩非扁鹊见蔡桓公全文、注释、翻译和赏析

韩非扁鹊见蔡桓公全文、注释、翻译和赏析  扁鹊见蔡桓公  扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”  居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不
阅读:285

《鹧鸪天 壮岁旌旗拥万夫》原文及翻译赏析

《鹧鸪天 壮岁旌旗拥万夫》原文及翻译赏析  古诗简介  《・有客慨然谈因追念事戏作》是宋代词人退闲以后的作品。此词深刻地概括了一个抗金名将报国无门、的悲惨遭遇。上片从豪气入词,慷慨激昂;下片写心伤透骨,沉郁
阅读:235