网站地图 发布文章 2025-05-06 Tuesday 06:26:09 AM
知多少教育网

文学

《定风波》原文、翻译及赏析

《定风波》原文、翻译及赏析《定风波》原文、翻译及赏析1  定风波・两两轻红半晕腮  朝代:宋代  作者:苏轼  原文:  十月九日,孟亨之置酒秋香亭。有双拒霜,独向君猷而开,坐客喜笑,以为非使君莫可当此花,故作是篇。
阅读:268

《绝句・古木阴中系短篷》原文、翻译及赏析

《绝句・古木阴中系短篷》原文、翻译及赏析【共5篇】《绝句・古木阴中系短篷》原文、翻译及赏析1  作品原文  古木阴中系短篷⑴,杖藜扶我过桥东⑵。  沾衣欲湿杏花雨⑶,吹面不寒杨柳风⑷。  作品注释  ⑴系(x
阅读:129

咸阳城东楼赏析及译文

咸阳城东楼赏析及译文咸阳城东楼赏析及译文1  咸阳城东楼/咸阳城西楼晚眺/西门原文:  一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。  溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。(沉 通:沈)  鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。  行人莫
阅读:123

《题画》原文、翻译及赏析

《题画》原文、翻译及赏析《题画》原文、翻译及赏析1  碧水丹山映杖藜,夕阳犹在小桥西。  微吟不道惊溪鸟,飞入乱云深处啼。  作品译文:  碧绿的水,殷红的山,映衬着老夫的.拐杖,夕阳落下,在小桥的西边。  老夫低吟
阅读:95

《山居秋暝》原文、翻译及赏析

《山居秋暝》原文、翻译及赏析《山居秋暝》原文、翻译及赏析1  《山居秋暝》  空山新雨后,天气晚来秋。  明月松间照,清泉石上流。  竹喧归浣女,莲动下渔舟。  随意春芳歇,王孙自可留。  这是一首写山水的名
阅读:92

《渡荆门送别》翻译与赏析

《渡荆门送别》翻译与赏析  赏析是通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编收集整理的《渡荆门送别》
阅读:94

盘古开天辟地原文

盘古开天辟地原文  了解中国古代的神话故事,为自己是一个中国人感到自豪。下面是小编整理的盘古开天辟地原文,欢迎来参考!  盘古开天辟地  原文:  天地浑沌如鸡子,盘古生其中。万八千岁,天地开辟,阳清为天,阴浊为地
阅读:81

《孟母戒子》原文及翻译鉴赏

《孟母戒子》原文及翻译鉴赏  在日常的学习中,大家一定没少背过文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。你还记得哪些经典的文言文呢?以下是小编收集整理的《孟母戒子》原文及翻译鉴赏,欢迎大家分享。  原文  孟母
阅读:82

下终南山过斛斯山人宿置酒原文翻译鉴赏

下终南山过斛斯山人宿置酒原文翻译鉴赏  《下终南山过斛斯山人宿置酒》是唐代李白的五言古诗。这首诗以田家、饮酒为题材,流露了诗人相携欢言,置酒共挥,长歌风松,赏心乐事,自然陶醉忘机的感情。下面是下终南山过斛斯山人
阅读:85

《宋书・列传第六》原文阅读及翻译

《宋书・列传第六》原文阅读及翻译  在平日的学习中,大家都知道一些经典的文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。文言文的类型有哪些,你见过的文言文是什么样的呢?下面是小编为大家整理的《宋书・列传第六》原文阅读
阅读:82

《吕氏春秋・尊师》原文和译文赏析

《吕氏春秋・尊师》原文和译文赏析  在平时的学习中,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。相信还是有很多人看不懂文言文,下面是小编精心整理的《吕氏春秋・尊师》原
阅读:97

崂山道士原文及翻译

崂山道士原文及翻译  漫长的学习生涯中,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。还记得以前背过的文言文都有哪些吗?以下是小编精心整理的崂山道士原文及翻译,仅供参考,大家一起来看看
阅读:88

《登鹳雀楼》全诗翻译和赏析

《登鹳雀楼》全诗翻译和赏析  在平时的学习、工作或生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗包括唐律形成以前所有体式的诗,也包括唐朝及唐以后仍按古式创作的诗。那什么样的古诗才是经典的呢?下面是小
阅读:82

《木棉花歌》阅读答案及赏析

《木棉花歌》阅读答案及赏析  无论是在学习还是在工作中,我们都不可避免地要接触到阅读答案,阅读答案是教师进行阅卷打分时的参考,有着不可或缺的作用。你所了解的阅读答案是什么样的呢?下面是小编收集整理的《木棉花歌
阅读:91

《春日偶成》的原文及翻译赏析

《春日偶成》的原文及翻译赏析  在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家或多或少都做过古诗词鉴赏吧?古诗词鉴赏就是根据诗词内容,找出其中的意象,体会其中意境,分析作者真正想要书法的感情。很多人在面对古诗词鉴赏的时候
阅读:89

《春日偶成》原文及翻译赏析

《春日偶成》原文及翻译赏析  赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善
阅读:81

《天官冢宰・酒正/掌次》原文及翻译

《天官冢宰・酒正/掌次》原文及翻译  在我们平凡的学生生涯里,大家一定都接触过文言文吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。为了帮助大家更好的理解文言文,以下是小编帮大家整理的《天官冢宰・宫正/外饔》原文及翻译
阅读:89

砚眼原文的翻译及赏析

砚眼原文的翻译及赏析  在日常学习、工作和生活中,许多人对一些广为流传的古诗都不陌生吧,古诗有四言、五言、七言、杂言等多种形式。你知道什么样的古诗才经典吗?下面是小编为大家整理的砚眼原文的翻译及赏析,希望对大
阅读:88

小人经原文及译文

小人经原文及译文  导读:《小人经》是2010年黄山书社出版的图书,作者是(五代)长乐老。长乐老,冯道,号长乐老,五代人。其一生为官三十一年,经历了五朝十主,却能高居相位二十余年,创造了官史上罕有的奇迹。下面小编为大家带来小
阅读:89

体现思乡之情的诗句

体现思乡之情的诗句  无论在学习、工作或是生活中,许多人都接触过一些比较经典的诗句吧,诗句是诗的句子,泛指诗作。你知道什么样的诗句才能算得上是好的诗句吗?下面是小编精心整理的体现思乡之情的诗句,供大家参考借鉴,希
阅读:81

《关雎》原文、译文及赏析

《关雎》原文、译文及赏析《关雎》原文、译文及赏析1  关关雎鸠,在河之洲。  雎鸠关关相对唱,双栖黄河小岛上。  窈淑女,君子好逑。  文静秀丽好姑娘,真是我的好对象。  参差荇菜,左右流之。  长短不齐鲜荇菜,
阅读:92

夏日绝句原文翻译赏析

夏日绝句原文翻译赏析夏日绝句原文翻译赏析1  原文  夏日绝句  宋 李清照  生当作人杰,死亦为鬼雄。  至今思项羽,不肯过江东。  注 释  人杰:即人中豪杰。  鬼雄:鬼中的英雄。  思: 怀念。  项羽:即西
阅读:97

《饮酒》原文及翻译赏析

《饮酒》原文及翻译赏析《饮酒》原文及翻译赏析1  创作背景  此诗于元丰二年(1079)。据宋人注解:“按先生《诗话》:‘仆在徐州,王子立、子敏皆馆于官舍。蜀人张师厚来过,二王方,吹洞箫,杏花下。’”可知作于徐州任上。又
阅读:95

《咏红梅花得“红”字》原文及翻译赏析

《咏红梅花得“红”字》原文及翻译赏析《咏红梅花得“红”字》原文及翻译赏析1  注释  (1)芳菲:草香美。  (2)“冲寒”句:意即“先喜()冲寒迎东而笑”。  (3)“魂飞”句:意思是若移向大庾岭,其景色就与很难区别了。大庾岭
阅读:91

《终不知车》文言文阅读附答案

《终不知车》文言文阅读附答案  上学期间,相信大家一定都记得文言文吧,文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。广为流传的经典文言文都有哪些呢?下面是小编为大家整理的《终不知车》文言文阅读附答案,仅供
阅读:91